cплошной "ахлабыдыщь!" © chemical bro ©
За сегодня я дико доволен собой. И босоножки в ремонт сдала, и пообедать успела, и пару серий the new adventures of old Christine заценить, и даже успеть на оба катера! то бишь сэкономить и во времени и по деньгам.
что я имею сказать. ЧИТАТЬ НА НЕМЕЦКОМ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЗАД-НИ-ЦАААААА. инглиш и его правила, отпечатавшиеся на подкорке, уже чисто интуитивно лезут наружу и это сильно мешает жить, так как немецкий - это практически украинский "як чуэмо, так i пишемо", только здесь "как написано, так и читай". но много своих приколов. быстро разобраться, где начало слога, а где два слова вместе и читать соответственно правилам... пока тяжело, короче. с моей скоростью чтения на английском, скорость "соображания" для быстрого чтения на немецком меня печалит. радует только произношение. я с немецких слов и звуков умилялась все занятия - дебильная улыбочка просто с лица не сходила
группа собралась достаточно башковитая, только одна девочка кажется на пол ноги отстает, но это ничего.
до четверга повторить правила, запомнить и читать-читать-читать.
не забыть придумать тэг.
что я имею сказать. ЧИТАТЬ НА НЕМЕЦКОМ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЗАД-НИ-ЦАААААА. инглиш и его правила, отпечатавшиеся на подкорке, уже чисто интуитивно лезут наружу и это сильно мешает жить, так как немецкий - это практически украинский "як чуэмо, так i пишемо", только здесь "как написано, так и читай". но много своих приколов. быстро разобраться, где начало слога, а где два слова вместе и читать соответственно правилам... пока тяжело, короче. с моей скоростью чтения на английском, скорость "соображания" для быстрого чтения на немецком меня печалит. радует только произношение. я с немецких слов и звуков умилялась все занятия - дебильная улыбочка просто с лица не сходила

группа собралась достаточно башковитая, только одна девочка кажется на пол ноги отстает, но это ничего.
до четверга повторить правила, запомнить и читать-читать-читать.

Я СДЕЛАЛ СВОЕ ГРЯЗНОЕ ДЕЛО
теперь сама мучаюсь, негде скачать пятый сезон(
помню, нам на немецком в лицее говорили - если видите огромное слово и не можете его прочитать, читайте приблизительно. кому надо, тот вас поймет
вообще после двух дней нидерландского (на котором я все еще ничего не знаю и не могу сказать лол) я начинаю скучать по немецкому, с ним как-то попроще было, хотя бы в плане того же чтения.
скорее всего на русском и нет.
а нам только пример приводили, что не потянешь одну гласную - вместо "положить сумку" будет "украсть сумку"
нас в седьмом классе решили сильно не пугать, наверное, чтобы мы не перешли на французский